返回栏目
首页怀旧 • 正文

这类简化字是1965年的吗?好像是1978年的吧?(图)

发布时间:  浏览: 次  作者:乔亚楠

jay6610 发表于 2018-1-22 21:50

楼主说得对。1965年没有这样的简化字。

但是这部电影的确是1965年拍摄的,片名《红石钟声》。

我的理解是:70年代末.一大批好的文艺作品(包括电影)重新和观众见面了.电影厂重新用底片洗印加工拷贝.这一时间段应该是77年---八十年代初...那一阵推行简化字...凡是带简化字的影片.应该是那时制作的片头啊.演员表啊....

金版国枪 发表于 2018-1-22 22:14

我的理解是:76年粉碎四人帮以后.一大批好的文艺作品(包括电影)解禁.电影厂重新用底片洗印加工拷贝.这一 ...

说的有道理!

1978年推行的简化字也不是文字改革机构自己发明的,绝大多数采用了民间早已流行的简化字,这样的简化字很早在私下有使用,但是正式场合是否使用不知道了。

金版国枪 发表于 2018-1-22 22:14

我的理解是:70年代末.一大批好的文艺作品(包括电影)重新和观众见面了.电影厂重新用底片洗印加工拷贝.这 ...

有道理。估计是这样的。

kezigong 发表于 2018-1-22 22:43

1978年推行的简化字也不是文字改革机构自己发明的,绝大多数采用了民间早已流行的简化字,这样的简化字很早 ...

电影字幕应该算是正式场合了吧?那个年代对一部电影的制作还是很认真的。

同意4楼,应该在70年代后期,当年还是小学生的我,还非常热心的学习简写字,后来取消的时候还难过了一阵,这版简化字真是小学生的福音。

这是第二次简化字的后果,其实这次的简化字基本去除了文字中的文化含义,只为简化而简化,所以后来作废了。这次简化其实在一九五几年在民间开始了,到一九七几年官方开始介入,进行规范,到后来的废除。这个过程比较漫长,也比较混乱,所以有些电影的字幕中早于官方公布出现了这些简化字也不奇怪了。

金版国枪 发表于 2018-1-22 22:14

我的理解是:70年代末.一大批好的文艺作品(包括电影)重新和观众见面了.电影厂重新用底片洗印加工拷贝.这 ...

12楼正解,片头片尾都是原版的,不是重新制作的~

个人认为,繁体字才体现了象形文字的精髓,而如今大家大多都在用电子设备书写的情况下,繁体字难写、书写缓慢的情况都已不是问题

个人观点.个人:以下是个人的看法...

至于汉字简化...七十年代末期.汉字简化是自上而下的.学校都要求我们学习简化字.还发了一个简化字的册子.(包含所有的简化字)那时候.很流行简化字.新付出的影片拷贝.都是那时做的.产量大的惊人.要供应全国影院.机关用.仅长影日夜不停的干.机器不停.工人倒班.所以.凡是有简化字的影片.几乎是那个时期做的.(有些殊片子.如解放前的.还是请书法界有名的人.仿效之前的题字)......保持原貌...这一点很欣慰...

简化字废除.我很赞同.再简化.汉字的意境没了....有时候看台湾/香港电影.他们都用繁体字.我们都不用繁体字了.还简化....要命!!

《北影四十年:1949-1989》(周啸邦著文化艺术出版社1997年)一书对此事有记载,书中介绍说,《红石钟声》这部电影拍摄完成后没有通过发行被打入冷宫,是在文革结束后的1978年才被放了出来,并重新制作了影片的字幕和录音,并由当时著名的二位歌唱家李谷一、李双江为影片配唱了插曲。他们的演唱也应该是在1978年,而不应该是1965年。(公认的李谷一第一首电影插曲是1976年的《南海长城》插曲《永远不能忘》)

小步舞曲1949 发表于 2018-1-23 19:48

《北影四十年:1949-1989》(周啸邦著文化艺术出版社1997年)一书对此事有记载,书中介绍说,《红 ...

谢谢科普。像《红石钟声》这样一部明显符合当时路线方针政策的电影居然被打入冷宫,这造成多大的浪费啊?尤其是在当年的故事片产量不多的年代。当时的掌权者也太跋扈了吧。是不是和那位旗手有关呢?

80后最新新闻News

80后本地新闻Local

80后新闻排行Rank

返回栏目>>

80后之窗 © 版权所有 XML地图 网站地图

Copyright © 2009-2018 80后之窗版权所有80End.cn

80end既80后之窗于2006年9月12日由一群有责任感的80后青年共同发起建立,引导80后健康的成长,同时也改变80后现象在社会上的不良形象。