外贸佣金协议书
甲方:_________________________
地址:_________________________
联系方式:_____________________
乙方:_________________________
地址:_________________________
联系方式:_____________________
鉴于甲乙双方在国际贸易业务中的合作需求,经友好协商,双方就外贸佣金相关事宜达成以下协议:
一、合作内容
1. 甲方同意委托乙方为其提供外贸代理服务,并按照本协议约定支付佣金。
2. 乙方接受甲方的委托,负责寻找合适的海外客户及促成交易,并协助甲方完成外贸业务的相关流程。
二、佣金标准
1. 佣金比例:乙方将根据实际成交金额的___%收取佣金。
2. 结算方式:佣金将在交易完成后___日内支付给乙方。
三、双方责任
1. 甲方需提供真实有效的贸易信息及文件支持,确保交易合法合规。
2. 乙方需尽职尽责地履行其职责,维护甲方的利益,不得损害甲方声誉。
四、保密条款
双方应对在合作过程中所知悉的对方商业秘密予以严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
五、争议解决
因执行本协议所发生的争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交至甲方所在地人民法院诉讼解决。
六、其他
1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为一年。
2. 本协议未尽事宜,由双方另行协商确定。
3. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方代表(签字):_____________ 日期:____年__月__日
乙方代表(签字):_____________ 日期:____年__月__日
外贸 Commission Agreement
Party A: _________________________
Address: _________________________
Contact Information: _______________
Party B: _________________________
Address: _________________________
Contact Information: _______________
In view of the cooperation needs between Party A and Party B in international trade business, after friendly negotiation, both parties have reached the following agreement on the issue of foreign trade commission:
I. Cooperation Content
1. Party A agrees to entrust Party B to provide foreign trade agency services, and pay the commission according to this agreement.
2. Party B accepts Party A's entrustment, responsible for finding suitable overseas customers and promoting transactions, and assisting Party A in completing the relevant processes of foreign trade business.
II. Commission Standard
1. Commission ratio: Party B will charge Party A ___% of the actual transaction amount as commission.
2. Settlement method: The commission will be paid to Party B within ___ days after the completion of the transaction.
III. Responsibilities of Both Parties
1. Party A needs to provide true and effective trade information and document support, ensuring the legality and compliance of the transaction.
2. Party B needs to fulfill its duties conscientiously, safeguarding Party A's interests, and shall not damage Party A's reputation.
IV. Confidentiality Clause
Both parties should strictly keep confidential any commercial secrets known during the cooperation process, and shall not disclose them to third parties without written consent from the other party.
V. Dispute Resolution
Any disputes arising from the execution of this agreement shall first be resolved through friendly consultation; if no settlement can be reached by consultation, either party may submit the dispute to litigation in the People's Court at the location of Party A.
VI. Others
1. This agreement shall come into effect upon signing and sealing by both parties, with an effective period of one year.
2. Matters not covered in this agreement shall be determined by further consultation between both parties.
3. This agreement is made in duplicate, each party holds one copy, and has equal legal effect.
Authorized Representative of Party A (signature): _____________ Date: ________year__month__day
Authorized Representative of Party B (signature): _____________ Date: ________year__month__day
以上为外贸佣金协议书的中英文版本,供参考使用。希望这份协议能帮助您顺利开展外贸业务!