首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《灞上秋居》原文翻译鉴赏

2025-06-16 16:19:19

问题描述:

《灞上秋居》原文翻译鉴赏,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 16:19:19

在中国古代文学的浩瀚星空中,王昌龄的诗作犹如璀璨的星辰,闪耀着独特的光芒。他的作品不仅展现了诗人深厚的艺术造诣,也反映了那个时代社会生活的方方面面。其中,《灞上秋居》便是这样一首充满韵味与深意的佳作。

原文

灞原风雨定,晚见雁行频。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

寄卧郊扉久,何年致此身?

翻译

灞原上的风雨已经停息,傍晚时分,只见大雁成群结队地飞过。落叶纷纷飘落在异乡的树木间,寒冷的灯光映照着孤独的夜晚行人。寂静的园中,白露悄然滴落;破旧的墙壁旁,只有一位隐居的僧人相伴。长久寄居在郊外的门扉之下,不知何年才能实现自己的抱负?

鉴赏

这首诗描绘了作者身处异乡时内心的孤独与惆怅。首联通过描写天气的变化和雁群的迁徙,营造出一种萧瑟凄凉的氛围。颔联则进一步深化这种情感,落叶象征着生命的无常,而寒灯更凸显了孤独者的处境。颈联中的“空园”“孤壁”进一步强化了环境的冷清与寂寥,“野僧邻”则暗示了诗人与世隔绝的状态。尾联直抒胸臆,表达了诗人对自身命运的迷茫以及渴望有所作为的愿望。

整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然景物的细腻刻画,成功地传达了诗人复杂而深刻的情感世界。它不仅是王昌龄个人情感的真实写照,也是当时许多漂泊在外的知识分子共同心声的体现。阅读此诗,我们不仅能感受到古人的智慧与才情,更能体会到他们面对人生困境时所展现出的坚韧与豁达。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。