首页 > 综合百科 > 精选范文 >

【文言文】邹忌讽齐王纳谏的翻译及原文

更新时间:发布时间:

问题描述:

【文言文】邹忌讽齐王纳谏的翻译及原文,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 21:28:18

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”

明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

以上为《邹忌讽齐王纳谏》的原文。这段文字讲述了邹忌通过自身经历劝说齐王广开言路的故事。邹忌通过对比自己与徐公的美貌,发现人们对自己的赞美其实是因为私人关系,而非客观事实。他以此类比,指出齐王同样受到身边人的阿谀奉承,导致决策失误。齐王听后采纳了邹忌的建议,广开言路,最终使齐国在国际舞台上取得了显著成就。

此故事不仅展示了古代贤臣的智慧,同时也强调了听取不同意见的重要性,对现代管理也有一定的启示意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。