首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《纪昌学射》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《纪昌学射》原文及翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 12:53:44

在古代中国,有一则寓言故事叫做《纪昌学射》,它讲述了一个人如何通过坚持不懈的努力最终掌握射箭技巧的故事。这个故事不仅富有教育意义,还蕴含着深刻的哲理。

原文如下:

纪昌者,燕人也。学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”于是纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫,飞卫曰:“未也,必视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”

于是纪昌悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

翻译如下:

纪昌是燕国人,他向飞卫学习射箭。飞卫对他说:“你必须先学会不眨眼,然后才能谈论射箭。”于是纪昌回家后,躺在妻子织布机下面,用眼睛盯着织布机上的梭子。两年之后,即使有锥尖刺到眼眶边,他也毫不眨眼。他把这个情况告诉了飞卫,飞卫说:“还不够,你还必须学会观察后再行动。要能够把小的东西看成大的,把细微的东西看得非常清楚,然后再告诉我。”

于是纪昌将一只虱子系在窗户上,面向南方注视它。十天之内,虱子看起来变大了;三年之后,虱子在他眼中已经像车轮一样大。再看其他东西,都像山丘一般。于是他用燕国产的弓和北方出产的箭来射击这只虱子,箭穿透了虱子的心脏,而悬挂虱子的绳子却没有断开。纪昌把这个结果告诉了飞卫。飞卫高兴地跳起来拍着胸膛说:“你终于学会了!”

这则故事告诉我们,任何技能的学习都需要持之以恒的努力和正确的方法。只有经过长时间的练习和不断的自我挑战,才能达到精通的地步。同时,这也强调了观察力的重要性,无论是学习还是生活,敏锐的观察力都能帮助我们更好地理解和应对各种情况。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。