首页 > 综合百科 > 精选范文 >

春望原文及翻译注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

春望原文及翻译注释,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 21:09:20

在古代诗歌的浩瀚星空中,《春望》是杜甫创作的一颗璀璨明珠。这首诗不仅表达了诗人对自然美景的热爱,更蕴含着深刻的人生哲理与历史情怀。

原文:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

翻译:

国家虽已破碎不堪,但山河依旧存在;春天来到这座被战争摧毁的城市,草木长得更加茂盛。面对这美好的春景,我不禁为时局动荡而感叹落泪,因思念远方的亲人而感到悲伤。战火已经持续了三个月,一封来自家人的信件显得格外珍贵。我满头白发,因为忧愁而变得更加稀疏,几乎无法插住簪子。

注释:

1. 国破山河在:“国破”指的是安史之乱后唐朝都城长安陷落的情景,“山河在”则强调即便国家衰败,大自然依然如故。

2. 城春草木深:描绘出战后荒凉景象中,春天来临,植物生长旺盛的画面。

3. 感时花溅泪:看到眼前美好的春花反而引发内心的哀伤,泪水不禁落下。

4. 恨别鸟惊心:听到鸟鸣声也觉得刺耳,增添离别的痛苦。

5. 烽火连三月:指代长时间的战乱状态。

6. 家书抵万金:形容信息传递艰难以及家人平安消息的重要性。

7. 白头搔更短,浑欲不胜簪:形象地写出诗人因忧虑过度导致头发脱落严重,以至于无法正常佩戴发饰。

通过以上解读可以看出,《春望》不仅仅是一首描写春天景色的作品,它还反映了作者对于国家命运和个人生活的深切关怀。杜甫以其敏锐的艺术洞察力捕捉到了那个特殊时代背景下人们共同面临的困境,并将其融入到个人情感表达之中,使得这首诗具有极高的思想价值和艺术成就。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。