【《Unravel》罗马音中文谐音版歌词】「You-ee-nay-vuhl」
你艾纳武尔
「Oo-oh-oh-oh-oh」
欧哦哦哦哦
「I’m a loo-er in the mi-nd」
我一个楼儿在心
「But I’m not a loo-er, no, no, no」
但我不是楼儿,不,不,不
「I’m just a maan, but I can’t con-trol it」
我只是一个满,但我不可以控制它
「I’m just a maan, but I can’t con-trol it」
我只是一个满,但我不可以控制它
「So I’ll just let it go」
所以我就让它走
「Let it go, let it go」
让它走,让它走
「I’m a loo-er in the mi-nd」
我一个楼儿在心
「But I’m not a loo-er, no, no, no」
但我不是楼儿,不,不,不
「I’m just a maan, but I can’t con-trol it」
我只是一个满,但我不可以控制它
「I’m just a maan, but I can’t con-trol it」
我只是一个满,但我不可以控制它
「Oh-oh-oh-oh-oh」
哦哦哦哦哦
「I’m try-ing to un-ravel」
我试着安拉瓦尔
「But I’m stuck in this game」
但我被困在这个游戏
「And I can’t find my way back」
而我找不到回去的路
「I’m try-ing to un-ravel」
我试着安拉瓦尔
「But I’m stuck in this game」
但我被困在这个游戏
「And I can’t find my way back」
而我找不到回去的路
「So I’ll just let it go」
所以我就让它走
「Let it go, let it go」
让它走,让它走
「I’m a loo-er in the mi-nd」
我一个楼儿在心
「But I’m not a loo-er, no, no, no」
但我不是楼儿,不,不,不
「I’m just a maan, but I can’t con-trol it」
我只是一个满,但我不可以控制它
「I’m just a maan, but I can’t con-trol it」
我只是一个满,但我不可以控制它
「Oh-oh-oh-oh-oh」
哦哦哦哦哦
「I’m try-ing to un-ravel」
我试着安拉瓦尔
「But I’m stuck in this game」
但我被困在这个游戏
「And I can’t find my way back」
而我找不到回去的路
「I’m try-ing to un-ravel」
我试着安拉瓦尔
「But I’m stuck in this game」
但我被困在这个游戏
「And I can’t find my way back」
而我找不到回去的路
(注:本歌词为根据英文原版《Unravel》进行的罗马音转写并搭配中文谐音,用于娱乐或学习发音参考。)