首页 > 综合百科 > 精选范文 >

孙权劝学译文一句一译

更新时间:发布时间:

问题描述:

孙权劝学译文一句一译,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-07-21 08:51:23

孙权劝学译文一句一译】《孙权劝学》是出自《资治通鉴》的一篇短文,讲述了三国时期吴国君主孙权鼓励部下学习的故事。文章虽短,却寓意深远,强调了学习的重要性。以下是对原文的逐句翻译与解读,帮助读者更好地理解其内涵。

原文:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

译文:

起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!”

解析:

孙权作为一国之君,深知治理国家需要有才智和知识。他看到吕蒙虽然勇猛,但缺乏文化素养,因此劝他要注重学习。

原文:

蒙辞以军中多务。

译文:

吕蒙以军中事务繁多为由推辞。

解析:

吕蒙认为自己忙于军务,没有时间学习,这反映出当时许多人对学习的忽视。

原文:

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。”

译文:

孙权说:“我难道是想要你研究经典成为博士吗?只是应当广泛地阅读,了解过去的事情罢了。”

解析:

孙权明确表示,并不要求吕蒙成为专门的学者,而是希望他通过学习增长见识,提升能力。

原文:

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

译文:

你说事情多,哪能比我更忙呢?我常常读书,自认为有很大的收获。

解析:

孙权以身作则,说明即使身为君主,也坚持学习,并从中受益。他的言辞既有威严,又充满鼓励。

原文:

蒙乃始就学。

译文:

吕蒙于是开始学习。

解析:

在孙权的劝导下,吕蒙终于放下成见,开始认真读书,从此改变了自己的命运。

原文:

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

译文:

等到鲁肃经过寻阳时,与吕蒙讨论问题,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不再是以前的吴下阿蒙了!”

解析:

吕蒙通过学习,不仅提升了自身能力,还赢得了同僚的尊重。这段话体现了学习带来的巨大变化。

原文:

蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

译文:

吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么到现在才认识到这一点呢?”

解析:

这句话表达了吕蒙对自己进步的自信,也讽刺了那些固守旧观念的人。它提醒人们要不断更新自己的认知。

原文:

肃遂拜蒙母,结友而别。

译文:

鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,两人结为朋友后告别。

解析:

鲁肃对吕蒙的认可,不仅是对他个人能力的肯定,也象征着一种尊重与友谊。这一结尾突出了学习带来的社会价值。

总结:

《孙权劝学》虽然篇幅不长,但内容深刻,生动展现了古代君主重视教育、鼓励学习的思想。它告诉我们:无论身份高低,学习都是提升自我、实现价值的重要途径。同时,也提醒我们不要因忙碌或偏见而忽视学习的机会。正如吕蒙一样,只要愿意努力,终将有所成就。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。