【云中君原文及翻译】《云中君》是先秦时期楚地祭祀神灵的乐歌之一,出自《楚辞·九歌》。此篇以优美的语言描绘了云中君这一神祇的形象,表达了对天神的崇敬与祈愿。以下为《云中君》的原文及其白话翻译,供读者参考。
原文:
君不行兮夷犹,
蹇谁留兮中洲?
美要眇兮宜修,
沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮无波,
使江水兮安流。
望涔阳兮极浦,
横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,
女婵媛兮为余太息。
横流涕兮潺湲,
隐思君兮陫侧。
捐余袂兮江中,
遗余褋兮醴浦。
搴汀洲兮杜若,
将以遗兮远者。
时不可兮再得,
聊逍遥兮容与。
白话翻译:
你迟迟不前行啊,徘徊不定,
是谁把你留在这水中洲?
你的姿态美好而优雅,
我乘着桂木小舟,满怀期待。
愿沅水和湘水平静无波,
让江河缓缓流淌安宁。
遥望涔阳那遥远的水边,
横渡大江,显示你的神灵。
神灵显现尚未结束,
你身边的女子为我叹息。
泪水纵横不断,
心中思念你,忧愁难平。
我把衣袖抛入江中,
把短衣遗落在醴浦岸边。
采摘沙洲上的杜若,
想把它送给远方的你。
时机难得,不可再得,
暂且逍遥自在,与你共处。
赏析:
《云中君》虽为祭祀之歌,但情感细腻、意境深远。诗中通过对云中君形象的描写,展现了人与神之间的微妙关系,既有敬畏之情,也有深深的思念与向往。全诗语言优美,节奏舒缓,体现了楚辞特有的浪漫主义风格。
无论是从文学价值还是文化意义上,《云中君》都是研究古代神话与诗歌的重要资料。通过阅读与理解这首诗,我们不仅能感受到古人对自然与神灵的虔诚,也能体会到他们内心深处的情感世界。
结语:
“云中君”不仅是楚地信仰中的神祇,更是一种精神寄托与文化象征。它承载着古人的理想与追求,也启发着后世对美好生活的向往。在今天,重读《云中君》,依然能感受到那份穿越时空的深情与敬畏。