【王羲之《兰亭集序》原文及译文】《兰亭集序》是东晋著名书法家王羲之所作的一篇散文,被誉为“天下第一行书”的书法作品也出自此序。文章记述了作者与友人在会稽山阴的兰亭举行雅集的情景,抒发了对人生短暂、时光易逝的感慨,语言优美,情感真挚,是中国古代文学中的经典之作。
一、原文
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!
古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
二、译文
永和九年,也就是癸丑年,春天的最后一个月,我们聚集在会稽郡山阴县的兰亭,进行修禊活动。众多贤士都来了,年长的和年轻的都齐聚一堂。这里高山峻岭,茂密的树林和高高的竹子环绕四周,还有清澈的溪流缓缓流淌,环绕着周围。我们把酒杯放在弯曲的水道中,大家依次坐在旁边。虽然没有音乐乐器的演奏,但一边饮酒一边赋诗,也足以尽情地抒发内心的感慨。
这一天,天空晴朗,空气清新,微风柔和。抬头看广阔的天地,低头看万物的繁盛,让人眼界开阔,心胸舒畅,足以尽情享受视觉和听觉的乐趣,真是快乐啊!
人与人之间的交往,不过是一生的光阴。有的人把自己的情怀寄托于内心,在室内畅谈;有的人则寄托于外物,放纵自己,不拘礼法。虽然他们的兴趣和态度各不相同,有的安静,有的躁动,但当他们对眼前的事物感到高兴时,暂时满足自己的心愿,就会感到愉快而自足,甚至忘记了衰老即将到来。等到他们对所追求的东西感到厌倦,情感也随之改变,感慨也就随之而来。以前所喜欢的东西,转眼之间就成为过去的痕迹,仍然无法不引起心中的感慨,何况生命长短由天定,最终都会归于终结!
古人说:“生死是人生的大事。”这难道不是令人悲伤的事情吗?每当看到古人产生感慨的原因,就觉得与自己的心境完全一致,从未不面对文章感叹哀伤,却无法完全表达出来。因此,我深知把生死等同起来是虚妄的,把长寿与短命视为一样也是荒谬的。后人看待今天,就像我们今天看待过去一样,真是可悲啊!所以,我记录下当时人们的言论,虽然时代不同,事情各异,但引发感慨的原因却是相同的。后世的读者,也会从这篇文章中有所感悟。
三、结语
《兰亭集序》不仅是一篇优美的散文,更是一部蕴含深刻人生哲理的作品。它表达了作者对自然之美、友情之贵以及生命短暂的深切感悟。王羲之以其精湛的书法艺术,将这篇文字书写成千古传颂的名作,使其成为中华文化中不可多得的艺术瑰宝。