首页 > 综合百科 > 精选范文 >

但悲不见九州同的译文

2025-09-08 02:29:13

问题描述:

但悲不见九州同的译文,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-08 02:29:13

但悲不见九州同的译文】“但悲不见九州同”出自南宋诗人陆游的《示儿》一诗,全诗为:

> 死去元知万事空,

> 但悲不见九州同。

> 王师北定中原日,

> 家祭无忘告乃翁。

这句诗表达了诗人对国家统一的深切期盼和无法亲眼见到这一盛况的遗憾。下面将对“但悲不见九州同”的含义进行总结,并通过表格形式清晰展示其背景、释义及情感表达。

一、

“但悲不见九州同”是陆游在临终前写给儿子的一首诗中的句子,字面意思是:“只是悲伤,看不到全国统一。”这里的“九州”是中国古代对中国的代称,象征着整个国家;“同”指统一。整句诗透露出诗人对国家分裂的痛心以及对和平统一的强烈渴望。

陆游一生致力于抗金复国,但始终未能实现自己的理想。他在诗中不仅表达了个人的遗憾,也寄托了对后代的期望,希望他们能在有生之年看到国家的统一。

二、表格展示

项目 内容
诗句原文 但悲不见九州同
出处 陆游《示儿》
作者简介 陆游(1125—1210),南宋著名爱国诗人,一生以收复中原为志向。
字面意思 只是悲伤,没有看到全国统一。
“九州”含义 古代中国地区的总称,象征国家整体。
“同”含义 统一、合并,指国家统一。
情感基调 悲愤、忧国、期待、无奈
历史背景 南宋时期,北方被金人占领,国家处于分裂状态,陆游终生致力于恢复中原。
诗歌主题 表达对国家统一的渴望与个人命运的无奈。
文化意义 成为后世表达爱国情怀的经典诗句之一。

三、结语

“但悲不见九州同”不仅是陆游个人情感的流露,更是那个时代无数仁人志士的心声。它提醒我们,国家的统一与和平是历代人民的共同愿望。虽然陆游未能亲眼见到这一天,但他那颗赤诚的爱国之心,至今仍激励着后人不断前行。

以上就是【但悲不见九州同的译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。