首页 > 综合百科 > 精选范文 >

只子之手与子偕老全诗及译文

2025-10-05 05:01:45

问题描述:

只子之手与子偕老全诗及译文,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-10-05 05:01:45

只子之手与子偕老全诗及译文】“只子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,是古代诗歌中表达爱情与承诺的经典名句。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了古代人对爱情的忠贞与执着。以下是对该诗的总结及译文整理。

一、诗歌原文

《击鼓》(节选)

> 击鼓其镗,踊跃用兵。

> 鸡鸣于今,兴役于征。

> 无感我心,忧伤以老。

> 士卒不归,谁与共老?

> 只子之手,与子偕老。

> 于嗟阔兮,不我以老。

> 爱人不见,泪落如雨。

二、诗歌背景简介

《击鼓》是《诗经·邶风》中的一篇,讲述一位士兵在战乱中思念家乡和爱人的情景。诗中充满了对战争的厌倦、对和平生活的向往以及对爱情的坚定承诺。“只子之手,与子偕老”正是诗人对爱人的深情告白,表达了无论生死都要相伴一生的决心。

三、诗歌

内容要点 说明
诗歌主题 战争中的思乡之情与爱情承诺
作者身份 未知,为《诗经》中民间作品
情感基调 悲凉、哀婉、真挚
核心句子 “只子之手,与子偕老”
表达方式 直抒胸臆,语言朴素自然
文化意义 古代爱情观的典型代表,强调忠贞与承诺

四、译文对照

原文 译文
击鼓其镗,踊跃用兵。 击鼓声隆隆,战士们踊跃出征。
鸡鸣于今,兴役于征。 鸡叫时分就出发,征战不断。
无感我心,忧伤以老。 心中无尽忧愁,年华渐老。
士卒不归,谁与共老? 士兵不能归来,谁能与我共度晚年?
只子之手,与子偕老。 只愿牵着你的手,与你一同到老。
于嗟阔兮,不我以老。 可叹距离遥远,不能同老。
爱人不见,泪落如雨。 爱人不在身边,泪水如雨落下。

五、文化影响与现代启示

“只子之手,与子偕老”不仅是古代爱情的誓言,也成为了现代人表达忠诚与承诺的经典语句。它提醒我们,在纷繁复杂的世界中,真正的感情需要坚守与珍惜。这首诗虽写于两千多年前,但其所传达的情感依然能引起当代人的共鸣。

六、结语

《诗经》是中国古代文学的瑰宝,“只子之手,与子偕老”作为其中的经典诗句,不仅展现了古人对爱情的忠贞,也体现了中华文化的深厚底蕴。通过理解这首诗,我们不仅能感受到古代人的情感世界,也能从中获得对现代生活的情感启发。

总结:

《击鼓》是一首感人至深的诗作,其中“只子之手,与子偕老”更是千古传诵的爱情誓言。它不仅承载了古代人民对爱情的执着追求,也激励着后人珍惜眼前人,坚定彼此的承诺。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。