【满江红古诗原文及翻译】《满江红》是南宋著名词人岳飞所作的一首脍炙人口的爱国词作,以其激昂慷慨、气势磅礴的语言风格,表达了作者对国家兴亡的深切忧虑和收复河山的坚定决心。这首词不仅在文学上具有极高的艺术价值,更在历史长河中成为民族精神的象征。
以下为《满江红》的原文及翻译,并以表格形式进行总结,便于理解与查阅。
一、《满江红》原文
```
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭!
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
```
二、翻译说明
原文 | 翻译 |
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 | 愤怒得头发直竖,顶起帽子,靠在栏杆边,一场细雨刚刚停歇。 |
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 | 抬头望向天空,发出一声长啸,心中充满豪情壮志。 |
三十功名尘与土,八千里路云和月。 | 三十年的功名如同尘土般微不足道,八千里的征途伴随着风霜与明月。 |
莫等闲、白了少年头,空悲切。 | 不要虚度光阴,等到年老时才后悔不已。 |
靖康耻,犹未雪。 | 靖康之耻,还未洗刷。 |
臣子恨,何时灭! | 臣子的仇恨,什么时候才能消除! |
驾长车,踏破贺兰山缺。 | 驾着战车,踏过贺兰山的缺口。 |
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 | 心中有壮志,饿了就吃敌人的肉,渴了就喝敌人的血。 |
待从头、收拾旧山河,朝天阙。 | 等到重新收复失地,再回到朝廷报效国家。 |
三、总结
《满江红》是岳飞在国难当头、壮志未酬之际写下的一首抒发爱国情怀的词作。全词情感激越,语言铿锵有力,展现了作者强烈的民族责任感和誓死抗敌的决心。
通过本文的整理与翻译,读者可以更加清晰地理解这首千古绝唱的内涵与精神。它不仅是文学上的佳作,更是中华民族不屈精神的象征。
如需进一步了解岳飞生平或《满江红》的历史背景,可参考相关历史文献或研究资料。
以上就是【满江红古诗原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。