您的位置:首页 >综合百科 > 精选范文 >

technological和technical的区别

导读 【technological和technical的区别】在英语学习或实际应用中, "technological " 和 "technical " 是两个经常被混淆的词汇。虽然它们都与“技术”相关,但在使用场景和含义上存在明显差异。以下将从定义、用法和示例等方面进行对比总结。

technological和technical的区别】在英语学习或实际应用中,"technological" 和 "technical" 是两个经常被混淆的词汇。虽然它们都与“技术”相关,但在使用场景和含义上存在明显差异。以下将从定义、用法和示例等方面进行对比总结。

一、核心区别总结

项目 technological technical
定义 涉及科技发展、技术进步的 与具体技术细节、操作方法相关的
侧重点 技术对社会、行业的影响 技术本身的操作、原理、细节
应用领域 科技创新、产业变革 工程、制造、软件开发等具体技术操作
示例 The company is investing in technological innovation. The engineer provided technical specifications for the machine.

二、详细解释

1. technological(技术性的)

- 定义:指与科学技术的发展、应用及其影响有关的内容。

- 特点:

- 强调技术的广泛应用和对社会、经济、生活的影响。

- 常用于描述技术带来的变革、进步或未来趋势。

- 常见搭配:

- technological advancement(技术进步)

- technological development(技术发展)

- technological revolution(技术革命)

例句:

- The technological advances in AI are changing the way we work.

- The government is promoting technological education to prepare future workers.

2. technical(技术性的)

- 定义:指与具体技术、操作方法、专业技能相关的属性。

- 特点:

- 更关注技术本身的细节、规则、流程等。

- 多用于描述某个领域的专业知识或操作规范。

- 常见搭配:

- technical details(技术细节)

- technical support(技术支持)

- technical skills(技术技能)

例句:

- The manual includes detailed technical instructions for installation.

- He has strong technical knowledge in software engineering.

三、使用建议

- 当你想表达“技术对整体社会或行业的影响”时,优先使用 technological。

- 当你想描述“某项技术的具体内容、操作或专业知识”时,选择 technical。

四、总结

使用场景 推荐词 说明
描述技术进步或影响 technological 强调宏观层面的变化
讲解具体操作或细节 technical 强调微观层面的技术内容

通过以上对比可以清晰看出,尽管两者都与“技术”相关,但其使用范围和语境有明显不同。正确区分这两个词,有助于更准确地表达你的意思。

以上就是【technological和technical的区别】相关内容,希望对您有所帮助。