您的位置:首页 >综合百科 > 精选范文 >

执子之手与子偕老全诗及译文

导读 【执子之手与子偕老全诗及译文】“执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,是古代诗歌中表达爱情忠贞的经典句子。它不仅表达了恋人之间生死相依的坚定情感,也体现了古人对婚姻和爱情的深刻理解。以下是对该诗句的原文、译文以及相关背景的总结。

执子之手与子偕老全诗及译文】“执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,是古代诗歌中表达爱情忠贞的经典句子。它不仅表达了恋人之间生死相依的坚定情感,也体现了古人对婚姻和爱情的深刻理解。以下是对该诗句的原文、译文以及相关背景的总结。

一、

《击鼓》是《诗经》中的一篇叙事诗,讲述了一对夫妻在战乱中被迫分离的情景。诗中通过男子对妻子的深情呼唤,表达了对爱情的坚守与承诺。其中,“执子之手,与子偕老”成为千古传诵的爱情誓言,象征着不离不弃、白头偕老的永恒誓言。

此句虽简短,却蕴含了深厚的情感力量,不仅是对爱情的承诺,也是对人生责任的担当。在现代社会中,这句话依然被广泛引用,常用于婚礼、纪念日等场合,寄托人们对美好爱情的向往。

二、原文与译文对照表

原文 译文
击鼓其镗,踊跃用兵。 击鼓声隆隆,战士们踊跃出征。
良人唯转,今我来思。 我的丈夫远行,如今我思念他。
河水洋洋,北流活活。 河水浩荡,向北奔流。
行与子逝,复归于列。 与你同行,又回到队伍中。
狄人莫来,无我玛。 狄人不要来,不要伤害我。
遂荒,遂荒。 天啊,天啊。
丧我,丧我。 我的命啊,我的命啊。
与子携,与子携。 和你在一起,和你在一起。
执子之手,与子偕老。 牵着你的手,与你共度一生。

三、补充说明

- 出处:《诗经·邶风·击鼓》

- 作者:无名氏(先秦时期)

- 主题:战争中的爱情与离别

- 情感核心:真挚、坚定、执着

- 现代意义:象征爱情的忠贞与婚姻的承诺

四、结语

“执子之手,与子偕老”不仅是古人的爱情宣言,更是跨越千年的文化符号。它提醒我们,在快节奏的现代生活中,仍应珍惜感情,坚守承诺。无论是夫妻之间,还是朋友之间,这种真诚与信任都是维系关系的重要基础。

希望这篇文章能帮助你更好地理解这首经典诗句的内涵与价值。

以上就是【执子之手与子偕老全诗及译文】相关内容,希望对您有所帮助。