首页 > 综合百科 > 小说 >

这本书翻译得真烂

发布时间:2025-05-09 14:23:38来源:网易

小说相关信息

书名: 这本书翻译得真烂

作者: 柳非言

出版时间: 2023年10月

出版社: 星辰文学社

ISBN: 978-7-5684-1234-5

书籍简介

《这本书翻译得真烂》是一部讽刺与现实交织的小说,以一位年轻译者为主角,讲述了他在翻译事业中经历的一系列啼笑皆非的故事。故事背景设定在一个充满浮躁与竞争的出版行业,主人公林然为了追求梦想成为顶尖译者,却因种种原因屡屡碰壁。他接手了一本晦涩难懂的经典文学作品,却在翻译过程中遭遇了出版社的压力、同行的嘲讽以及自身的迷茫。随着翻译工作的推进,林然逐渐意识到,所谓的“好译文”不仅关乎语言本身,更关乎文化理解与情感共鸣。小说通过幽默诙谐的语言风格,揭示了翻译行业的困境和译者的内心挣扎,同时也探讨了如何用真诚的态度面对创作与生活。

目录章节

第一部分:初入译界

1. 序章:一个翻译新手的梦想

- 林然的理想与现实差距

- 初次接触经典文学作品

2. 第一章:出版社的“神来之笔”

- 林然被分配到一本“烫手山芋”

- 与编辑的第一次交锋

3. 第二章:翻译的第一步

- 如何处理陌生术语

- 翻译中的自我怀疑

第二部分:挑战与困惑

4. 第三章:同行的冷眼

- 参加翻译论坛的经历

- 被质疑“水平不够”的羞辱

5. 第四章:家庭的不解

- 家人对翻译工作的看法

- 父亲的质问:“你到底在做什么?”

6. 第五章:语言的迷宫

- 翻译中遇到的文化差异

- 对原著作者意图的理解偏差

第三部分:成长与突破

7. 第六章:灵感的火花

- 偶遇一位老翻译家

- 学习如何让文字更有温度

8. 第七章:最后的冲刺

- 编辑催稿的压力

- 林然如何克服瓶颈

9. 第八章:翻译的意义

- 重新审视自己的工作

- 发现翻译背后的乐趣

第四部分:尾声

10. 第九章:读者的反馈

- 第一次收到读者评价

- “这本书翻译得真烂”的背后

11. 第十章:新的开始

- 林然的未来规划

- 翻译行业的希望所在

12. 尾声:献给所有译者

- 致谢词

- 对翻译事业的展望

这本小说通过林然的成长历程,展现了翻译工作中的酸甜苦辣,同时也传递出一种积极向上的态度——即使面对困难,也要坚持初心,用心去创造价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。