首页 > 综合百科 > 综合常识 >

与朱元思书翻译及赏析

发布时间:2025-03-04 19:24:03来源:网易编辑:师明晴

原文翻译及赏析

《与朱元思书》是南朝文学家吴均写给友人的一封信,全文以书信的形式表达了作者对自然美景的赞美和向往之情。以下是对该文的翻译:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

风停了,烟雾都消散尽净,天空和群山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘荡,任凭它时而向东,时而向西。从富阳到桐庐这一百多里的水路上,奇山异水,堪称天下独一无二。江水都是青白色,千丈深也能见到水底。游动的鱼儿和细小的石头,可以看到底,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪像飞奔的马。江两岸的高山,都生长着苍翠的树木,显得幽深寒冷。这些高山彼此争高比远,仿佛互相比赛向高处和远处伸展;它们争着向上,形成无数的山峰。泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍地啼叫不绝。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;那些忙于治理社会事务的人,看到这幽美的山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以见到阳光。

赏析:

本文通过对富春江山水的描绘,展现了作者超然物外的情怀,以及对自由生活的向往。文章语言优美,结构紧凑,动静结合,虚实相生,不仅是一篇优美的山水散文,也是研究古代文人精神世界的重要文献。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。