您的位置:首页 >综合百科 > 精选范文 >

诗经(middot及采薇古诗翻译赏析)

导读 《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,其中《采薇》是《小雅》中的一篇,以其深刻的内涵和优美的语言流传千古。这首诗通过描述一位戍边战士的

《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,其中《采薇》是《小雅》中的一篇,以其深刻的内涵和优美的语言流传千古。这首诗通过描述一位戍边战士的内心世界,展现了战争的残酷以及对和平生活的渴望。

原文如下:

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

翻译成现代汉语为:

豆苗采了又采,

薇菜刚刚冒出地面。

说回家呀回家,

一年又快过完。

没有妻室没有家,

都是为了猃狁的缘故。

没有空闲来坐下来,

也是为了猃狁的缘故。

诗中的“采薇”不仅是一种劳动场景的描写,更是战士们在艰苦环境中的一种自我安慰方式。他们通过采摘薇菜来缓解思乡之情,同时也反映了他们在困境中的坚韧精神。诗中反复出现的“曰归曰归”,表达了战士们对回家的强烈渴望,而“猃狁之故”则揭示了战争的起因,凸显了战争给人们带来的痛苦。

这首诗的艺术手法也非常值得称道。它采用了重章叠句的形式,使得诗歌节奏感强,情感表达更加深刻。同时,通过对自然景物的描写,如“薇亦作止”、“岁亦莫止”,增强了诗歌的画面感和感染力。

总之,《诗经·采薇》是一首充满人文关怀的诗篇,它以朴实的语言和真挚的情感打动人心,让我们感受到古代战士的艰辛与伟大。