您的位置:首页 >综合百科 > 精选范文 >

天净沙秋思原文及翻译

导读 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。这首作品是元代著名散曲作家马致远所作,被誉为“秋思之祖”。它以极

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家,

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

这首作品是元代著名散曲作家马致远所作,被誉为“秋思之祖”。它以极其凝练的语言描绘了一幅深秋傍晚的画面,寄托了游子漂泊在外的哀愁。

以下是这首作品的现代汉语翻译:

干枯的藤蔓缠绕着古老的树木,黄昏时分,乌鸦在枝头栖息。一座小桥横跨清澈的小溪,溪水旁边有一户人家。一条古老的道路,在凛冽的西风中延伸,一匹瘦弱的马缓缓前行。夕阳渐渐落下,远方的天空被染成一片金黄。而那伤心欲绝的旅人,正孤独地伫立在这世界的尽头。

通过这样的翻译,我们能够更好地理解原作中蕴含的情感与意境。马致远用寥寥数语勾勒出一幅生动的画卷,让人仿佛身临其境,感受到那种深深的思乡之情和旅途中的孤寂。