首页 > 综合百科 > 精选范文 >

诗经关雎原文及翻译

2025-05-28 14:57:01

问题描述:

诗经关雎原文及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 14:57:01

在古代文学的璀璨星河中,《诗经》无疑是最耀眼的一颗明珠。作为中国最早的诗歌总集,《诗经》不仅记录了周代社会生活的方方面面,也展现了古人丰富的情感世界。其中,《关雎》是《诗经》开篇之作,以其优美的语言和深刻的情感内涵,成为了流传千古的经典篇章。

原文如下:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

这首诗通过描绘水鸟鸣叫、荇菜摇曳的画面,引出对理想伴侣的追求与向往。诗中的“关关”是形容雎鸠鸟的叫声,“洲”指的是水中陆地,“淑女”是指贤良美好的女子,“君子”则是指有德行的男子。整首诗以自然景物为背景,将人的情感巧妙融入其中,既体现了古人对和谐婚姻的向往,又表达了人类普遍的情感需求。

现代汉语解读:

雎鸠鸟在河中央欢快地鸣叫着,那美丽贤淑的女子啊,正是君子理想的配偶。河岸边长满了参差不齐的荇菜,姑娘在其中忙碌采摘。这位美丽贤淑的女子啊,日日夜夜都让我魂牵梦绕。我苦苦追寻却始终未能如愿,每当夜深人静时,思念之情便愈发浓烈,难以入眠。荇菜依旧在水中摇曳,我努力地采摘它们。美丽的姑娘啊,我希望用琴瑟之声与你相伴。荇菜还在继续生长,我细心地挑选整理。美丽的姑娘啊,我期待能用钟鼓之音为你带来欢乐。

《关雎》不仅是一首爱情诗,更是一种生活态度的体现。它告诉我们,无论时代如何变迁,人们对美好事物的追求永远不会改变。这份追求不仅仅是对爱情的渴望,更是对理想生活的不懈追求。正如诗中所描述的那样,只有通过不懈的努力,才能最终实现自己的愿望。这种积极向上的精神,至今仍激励着无数人为梦想而奋斗。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。