首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《寓言四则》原文与翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《寓言四则》原文与翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 11:00:01

在古代文学中,寓言是一种通过故事来表达哲理或道德教训的重要形式。下面我们将一起阅读并理解四则经典的寓言故事及其翻译,希望这些故事能给我们带来启示。

第一则:龟兔赛跑

原文:

龟兔竞走,兔行速,中道而眠;龟行迟,尽力不息。及兔醒,龟已近终点,遂败。

翻译:

A tortoise and a hare raced each other. The hare ran quickly but stopped midway to sleep. The tortoise moved slowly but kept going without stopping. When the hare woke up, the tortoise was close to the finish line, thus winning the race.

这则故事告诉我们,坚持不懈是成功的关键,即使你有天赋,懒惰也会让你失去机会。

第二则:狐狸与葡萄

原文:

狐狸见高挂之葡萄,欲食之,多次跳跃未能得,乃曰:“此葡萄酸也。”

翻译:

A fox sees some grapes hanging high on a vine and wants to eat them. After jumping several times and failing to reach them, he says, "These grapes must be sour."

这个故事说明了人们往往会因为无法得到某些东西而贬低它的价值,这是一种自我安慰的心理现象。

第三则:狼来了

原文:

牧童戏于山野,屡呼‘狼来矣’,人皆不信。后真狼至,再呼,无人应,遂失羊。

翻译:

A shepherd boy plays in the countryside and repeatedly shouts, "Wolf is coming!" People don't believe him. Later, when a real wolf arrives, he calls for help again, but no one comes, and he loses his sheep.

这个故事告诫我们不要撒谎,否则当你真正需要帮助时,没有人会相信你。

第四则:农夫与蛇

原文:

冬日,农夫见蛇冻僵,怜之,抱归暖之,蛇苏醒,咬农夫,亡。

翻译:

In winter, a farmer finds a snake frozen stiff and takes pity on it, bringing it home to warm it up. Once revived, the snake bites the farmer and kills him.

这个故事警示我们,对恶人仁慈可能会招致危险,应该谨慎对待那些可能伤害自己的人。

以上四则寓言故事虽然简短,但蕴含着深刻的道理。它们不仅能够教育我们如何做人处事,还能激发我们的思考和智慧。希望这些故事能成为我们生活中的指南针,指引我们走向正确的道路。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。