首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《游子吟》全文注释及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《游子吟》全文注释及翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 02:52:57

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,表达了母爱的伟大与无私。这首诗以朴素的语言和真挚的情感打动了无数读者的心,成为千古传颂的经典之作。以下是这首诗的全文、注释以及翻译:

原文:

慈母手中线,

游子身上衣。

临行密密缝,

意恐迟迟归。

谁言寸草心,

报得三春晖。

注释:

1. 慈母手中线:母亲手中的针线,象征着母亲对子女无微不至的关怀。

2. 游子身上衣:游子身上的衣服,指代游子远行时所穿的衣服。

3. 临行密密缝:临行前母亲为儿子缝制衣服,一针一线都非常仔细。

4. 意恐迟迟归:担心孩子在外时间太久,不能及时回家。

5. 谁言寸草心:谁说小草微弱的心意(指子女的孝心)。

6. 报得三春晖:能够报答春天阳光般深厚的母爱。

翻译:

慈祥的母亲拿着针线,

为即将远行的儿子缝制衣裳。

在离家之前,她一针一线地缝得格外紧密,

生怕衣服不够结实,影响儿子的归期。

谁能说像小草那样微小的孝心,

能报答得了母亲如春天阳光般深厚的恩情呢?

这首诗通过描写母亲为远行的儿子缝制衣服的情景,深刻地表现了母爱的伟大和无私。诗人以小见大,用日常生活中的细节来表达对母爱的感激之情,使读者感受到一种深沉而真挚的情感。这种情感跨越时空,至今仍然能够引发人们的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。