首页 > 综合百科 > 精选范文 >

画堂春(middot及一生一代一双人原文、翻译注释及赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

画堂春(middot及一生一代一双人原文、翻译注释及赏析),急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 04:51:15

《画堂春》是清代词人纳兰性德的代表作之一,全词以深情婉转的语言,抒发了对爱情的执着与无奈。其中“一生一代一双人”一句更是成为千古传诵的经典名句,表达了词人对真挚感情的渴望与对命运无常的感慨。

原文:

> 一生一代一双人,争教两处销魂?

> 相思欲寄无从,梦短君惊。

> 想得红颜憔悴,只为相思。

> 一宵冷雨,半生离别,怎不伤神?

翻译:

一个人一生只能遇见一个真心相爱的人,怎能让两个人在两地各自悲伤?

想要将思念寄托于书信,却不知如何寄出;梦中相见,醒来却只剩心惊。

想来你一定因为相思而面容憔悴,只因心中有我。

一夜的冷雨,半生的离别,怎能不令人伤感?

注释:

- 一生一代一双人:意指人的一生中只能遇到一个真正的心上人,强调爱情的唯一性和珍贵性。

- 争教两处销魂:怎能让两个人在不同的地方独自承受相思之苦?

- 梦短君惊:梦中相见,但梦太短,醒来时内心惊惶不安。

- 红颜憔悴:形容女子因相思而面容憔悴。

- 一宵冷雨,半生离别:用自然景象衬托内心的凄凉,表现离别之痛。

赏析:

这首《画堂春》语言质朴,情感真挚,展现了纳兰性德对爱情的深刻理解与深切感受。词中“一生一代一双人”一句,道出了他对爱情的坚定信念——真正的爱情应是唯一的、永恒的。然而现实却常常不如人愿,词人面对分离与相思的痛苦,只能寄托于梦境和文字之中。

整首词情感细腻,意境深远,既有对爱情的热烈向往,也有对命运无常的无奈叹息。通过“梦短君惊”、“一宵冷雨”等意象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,使读者仿佛能感受到词人心中的那份深沉哀愁。

纳兰性德的词风多以婉约为主,善于用自然景物表达内心情感,而这首《画堂春》正是其风格的典型体现。它不仅是一首爱情词,更是一首关于人生、命运与情感的哲理之作。

结语:

《画堂春 · 一生一代一双人》以其真挚的情感和优美的语言,打动了无数读者的心。它不仅是纳兰性德词作中的经典之作,也是中国古典诗词中极具感染力的爱情篇章之一。在今天,它依然能够唤起人们对爱情、缘分与人生的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。