【罗伦字彝正文言文翻译】《罗伦字彝正文言文翻译》是一篇关于明代学者罗伦的传记性文章,主要记载了其生平事迹、性格特点以及思想主张。原文语言古雅,内容深刻,具有较高的文学与历史价值。
罗伦,字彝正,江西吉安人。少时聪慧过人,勤奋好学,尤喜研读儒家经典。年未弱冠,已能通晓《五经》,尤精于《春秋》之义。其为人刚直不阿,志节高洁,常以圣贤自勉,不慕荣利,不趋权贵。
据载,罗伦早年家境贫寒,然其志向远大,不因困顿而改其志。尝于寒窗之下苦读,夜以继日,终成一代名儒。后入太学,因其才学出众,名声渐起。朝廷闻其名,欲召其为官,然罗伦淡泊名利,屡辞不就,惟愿潜心著书立说,以传道授业为己任。
罗伦之学,以理为主,强调修身齐家治国平天下之道。他主张“格物致知”,认为学问当从实处入手,不可空谈玄理。其所著《罗氏文集》流传后世,成为研究明代儒学的重要文献。
在当时的社会背景下,罗伦虽未居高位,然其人格与思想影响深远。他不仅是一位学者,更是一位道德楷模。其言行举止,皆合乎礼法,深受乡里敬重。
综上所述,《罗伦字彝正文言文翻译》不仅是一篇对罗伦生平的记录,更是对其思想与精神的高度概括。通过此文,我们得以窥见一位古代士人的风骨与追求,也从中感受到中华传统文化中对理想人格的崇尚与推崇。