您的位置:首页 >综合百科 > 精选范文 >

稚子弄冰古诗意思翻译和注释

导读 【稚子弄冰古诗意思翻译和注释】《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里创作的一首描写儿童生活的七言绝句。全诗语言质朴,生动展现了孩童玩耍时的天真烂漫与童趣盎然。以下是对该诗的原文、意思、翻译及注释的总结,并以表格形式呈现。

稚子弄冰古诗意思翻译和注释】《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里创作的一首描写儿童生活的七言绝句。全诗语言质朴,生动展现了孩童玩耍时的天真烂漫与童趣盎然。以下是对该诗的原文、意思、翻译及注释的总结,并以表格形式呈现。

一、诗歌原文

稚子弄冰

杨万里

稚子金盆脱晓冰,

彩丝穿取当银铮。

小儿不识风尘苦,

犹抱琵琶半掩面。

二、诗意理解

这首诗描绘了一个孩子在清晨用铜盆取出冰块,然后用彩色丝线串起来当作乐器敲打的情景。诗人通过这一细节,表现出孩童纯真无邪的天性,同时也暗含对世事沧桑的感慨。

三、白话翻译

第一句:

孩子在清晨从铜盆里取出一块冰。

第二句:

他用彩色的丝线把冰串起来,当作一种乐器来敲打。

第三句:

小孩子不懂得人间的艰难困苦。

第四句:

仍然抱着琵琶,半遮着脸,沉浸在自己的世界中。

四、注释说明

词语 注释
稚子 小孩子,年幼的孩子。
金盆 铜制的盆,古代常用作盛水或冰的容器。
脱晓冰 清晨取出冰块。
彩丝 彩色的丝线,用来串起冰块。
当银铮 把冰当作银器敲击,形容其清脆响亮的声音。
风尘苦 指人世间的艰难困苦、奔波劳碌。
琵琶 一种弹拨乐器,这里指孩子玩耍时所用的道具。
半掩面 半遮着脸,表现孩子害羞或专注的样子。

五、总结

《稚子弄冰》虽短小精悍,却蕴含丰富的意境与情感。诗人通过一个孩子的日常行为,表达了对童真的赞美,也流露出对现实社会的淡淡忧虑。整首诗语言通俗易懂,富有画面感,是杨万里田园诗中的代表之作。

表格汇总

项目 内容
诗名 稚子弄冰
作者 杨万里(南宋)
体裁 七言绝句
主题 儿童生活、童真童趣
译文 孩子清晨从铜盆中取出冰块,用彩线串起当作乐器敲打,不懂世间艰辛,仍抱着琵琶半掩脸。
注释 金盆、彩丝、银铮、风尘苦、琵琶、半掩面等词语解析
评价 语言朴实,意境清新,体现童真之美与人生哲思

如需进一步分析该诗的艺术特色或与其他作品的比较,可继续探讨。

以上就是【稚子弄冰古诗意思翻译和注释】相关内容,希望对您有所帮助。