首页 > 综合百科 > 精选范文 >

和董传留别原文、翻译注释及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

和董传留别原文、翻译注释及赏析,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 03:30:08

和董传留别原文、翻译注释及赏析】《和董传留别》是北宋著名文学家苏轼创作的一首诗作。这首诗虽非苏轼最负盛名的作品,但其情感真挚、语言质朴,展现了诗人与友人之间深厚的情谊,也反映了他对生活与理想的思考。

一、原文

> 和董传留别

> 苏轼

粗识经营字,多从笔砚中。

十年犹未遇,空有此心同。

莫笑穷途客,何妨老圃翁。

相逢何必曾相识,回首青山外。

二、译文

我虽粗略地懂得文章之道,但更多是从笔墨纸砚中摸索而来。

十年来尚未遇到知音,只能独自怀抱这份心意。

不要嘲笑那些身处困境的人,不妨做个田园老翁。

我们相遇不必曾相识,回头望见青山之外,心中已无牵挂。

三、注释

- 粗识经营字:指自己对文字的掌握还很浅显,只是初步了解。

- 多从笔砚中:说明自己主要通过写作来学习和表达。

- 十年犹未遇:意指自己多年未能得到赏识或重用。

- 空有此心同:内心虽有志向,却无人理解。

- 穷途客:形容处境艰难的人。

- 老圃翁:指隐居田园的老者,象征淡泊名利的生活态度。

- 回首青山外:表示一种超脱世俗、回归自然的心境。

四、赏析

《和董传留别》虽篇幅不长,但情感深沉,语言简练,体现了苏轼在人生低谷时的豁达与坚韧。诗中“莫笑穷途客,何妨老圃翁”一句,展现出诗人面对逆境时的洒脱与自省,同时也表达了他对朋友董传的理解与鼓励。

整首诗以“留别”为题,透露出离别之情,但并未沉溺于悲伤,而是将目光投向远方的青山,寓意着对未来的希望与对生活的坦然接受。这种由现实转向理想、由孤独走向超然的情感变化,正是苏轼诗歌中常见的主题。

此外,诗中“相逢何必曾相识”一句,更是道出了友情的真谛——即使未曾相识,只要心灵相通,便能成为知己。这不仅是对董传的安慰,也是诗人自身心境的真实写照。

五、结语

《和董传留别》虽不如《赤壁赋》那样气势恢宏,但它以平实的语言传达了深刻的人生感悟。它不仅是一首送别诗,更是一首关于坚持、豁达与友情的诗篇。在苏轼的众多作品中,这首诗虽不显眼,却同样值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。